Língua Portuguesa, Tire suas dúvidas aqui!

« Older   Newer »
  Share  
Imortal
view post Posted on 28/4/2006, 16:11




[QUOTE=>Il Monstro<,28/4/2006, 09:45]

QUOTE
A leitura dessa pasta tem uma importância muito grande , para além dos clichês de "Última flor do Lácio, inculta e bela", "minha língua é minha pátria" e outros blás, blás, blás.



Eu ainda acredito que o principal valor da correção gramatical seja o da boa comunicação.

Neste fórum, as pessoas (às vezes :rolleyes: ) discutem idéias, divergem sobre pontos-de-vista, argumentam sobre opiniões, e freqüentemente há mal-entendidos. A linguagem nada mais é do que um instrumental da comunicação. O seu uso incorreto pode acarretar a falhas na comunicação. Por isso, por vezes, tomo tanto cuidado ao escrever meus posts (sobretudo nesta pasta! :P ).

Por isso que eu falei "para além dos clichês...".

Só quis mostrar um outro lado importante na utilização do conteúdo da pasta.

Já é a segunda ou terceira vez que o Monstro manda umas letras moralistas em cima do que eu escrevo ! :angry:

Agora decidir o futuro , o que vai estudar durante 4 ou 5 anos pelo critério "onde tem mais mulher" foi no mínimo, engraçado. :woot:
 
Top
Journeyman
view post Posted on 28/4/2006, 20:56




QUOTE
Há tempos uso a palavra desapercebido de maneira incorreta! :o:

Além disso, se eu quisesse substituir a expressão "de maneira incorreta" por uma palavra, qual seria ela? Erradamente, erroneamente, ou outra?

Nesse caso, é mais adequado você usar o "erradamente". Repare que a frase vai até soar melhor.

Além disso, estamos nos referindo ao modo como você usava a palavra, ou seja, o advérbio cumpre perfeitamente tal função.

Vale lembrar que "errôneamente" (Além de ter acento :rolleyes: ) possui um outro sentido. Algo errôneo é falso, contém erros. Enfim, seu uso não caberia no exemplo acima! :yup:

________________

QUOTE
O seu uso incorreto pode acarretar a falhas na comunicação.

Provavelmente o que ocorreu aqui foi um erro de digitação (Odeio digitação :#$%:), mas cabe falarmos um pouco do verbo "acarretar".

Ao contrário do que muitos pensam, ele não pede preposição!

Uma coisa acarreta outra coisa e NÃO em outra coisa!

__________________

QUOTE
Eu ainda acredito que o principal valor da correção gramatical seja o da boa comunicação.

A língua existe para comunicar. Quando falamos queremos passar uma idéia, convencer uma pessoa, levar uma gatinha para o mundo da perdição :wub: . De forma que o uso correto da língua vai muito além das regras gramaticais.

Vou citar um exemplo que ocorreu hoje aqui em casa.

Perguntei a minha mãe onde estava um short e ela respondeu:

- Ele está na gaveta, de baixo das camisas.

Procurei, procurei e nada do short! Acabei tendo que fazer o que não queria... Perguntei novamente. Bem, depois de ouvir que sou uma anta que não acho nada nos lugares, mamãe veio cheia de autoridade e refez a frase:

- Olha aqui o short! Ele está na gaveta, abaixo da das camisas.


Ao passo que eu olhei e disse:

- Tá vendo? O erro foi seu, que construiu uma frase ambígüa!


Na verdade, o short estava na gaveta abaixo daquela em que ficam as camisas. Ou seja, a construção mal feita da frase trouxe ruídos para a comunicação.

Na linguagem oral, o uso de certos termos é aceitável, desde que eles comuniquem. Nada mais! Agora, quando escrevemos, certos cuidados são necessários.

Por exemplo, quando iniciei a pasta peguei um erro do Spock, que dizia que havia chegado EM casa. Quando falei do problema gramatical, o nobre personagem de orelhas pontudas retrucou que ninguém fala usando a regência correta.

Talvez, ninguém seja exagero, mas em parte ele tem razão. O fato de usar ou não a preposição não atrapalha a compreensão da idéia. Ou seja, para a comunicação a missão está perfeita.

Todavia, acredito que quando escrevemos o cuidado deve ser muito maior e a norma culta respeitada.

Claro, não estamo escrevendos um livro, nem uma gramática. Estamos em um fórum com amigos, pinóquios e derivados, mas, no meu modo de ver, isso não nos impede de termos um certo cuidado ao escrevermos.

Até mesmo para evitarmos o problema citado pelo Monstro. Não sendo claros, corremos o risco de sermos mal compreendidos e aí...

Vai rolar uma chuva de :sick: :sick: :sick: :sick: :sick: :sick: :sick: :sick:

Edited by Journeyman - 28/4/2006, 22:03
 
Top
>Il Monstro<
view post Posted on 28/4/2006, 20:56




Putz, foi digitação não... :sick:

Se bem que acho q foi descuido. Acho que saber, eu sabia. :unsure:

A palavra errôneo tem acento. Já a palavra erroneamente, achei que não tivesse, pois a tônica está no sufixo grifado, que não tem acento. :huh:

E Imortal, não foi nada moralista! Até elaborei sobre a sua questão! Só aproveitei o gancho de "para além dos clichês" ou de "para além do pedantismo" e falei sobre o valor de se saber como utilizar bem a gramática, algo que já vinha querendo fazer há tempos.

Edited by >Il Monstro< - 28/4/2006, 17:57
 
Top
Journeyman
view post Posted on 28/4/2006, 21:15




QUOTE (>Il Monstro< @ 28/4/2006, 21:56)
A palavra errôneo tem acento. Já a palavra erroneamente, achei que não tivesse, pois a tônica está no sufixo grifado, que não tem acento. :huh:

Vou pesquisar e depois confirmo! Também fiquei na dúvida...

Essas partes de sílabas tônicas, regras de acentuação, são um saco! :sick:

Você está certo, Monstro!

Não há o acento! :yup:
 
Top
>Il Monstro<
view post Posted on 28/4/2006, 21:54




Viu? :rolleyes:
 
Top
Journeyman
view post Posted on 28/4/2006, 22:28




Sim!

Mas, eu fiz de propósito, só para ver se você estava atento. :rolleyes:
 
Top
Curuja
view post Posted on 29/4/2006, 04:57




QUOTE (Journeyman @ 28/4/2006, 18:15)
Essas partes de sílabas tônicas, regras de acentuação, são um saco! :sick:

Justo a única coisa q eu acho fácil.....rs


Errôneo tem acento oq é proparoxítona e não tem a última sílaba átona, não termina nem com a nem com e.

Erroneamente não tem acento pq não existe palavra em português com acento antes da antepenúltima sílaba.

Por esse motivo por exemplo o plural de Júpiter seria Jupiteres e de júnior é juniores.

Edited by Curuja - 29/4/2006, 02:04
 
Top
>Il Monstro<
view post Posted on 29/4/2006, 16:14




Meu nome e o do #FF# (e acho que o do Tico) estão registrados na certidão (portanto, sem mais possibilidade de correções) com a grafia incorreta, segundo as regras de acentuação da língua portuguesa.

Mas pra nome próprio meio q vale tudo, não? :huh:
 
Top
Imortal
view post Posted on 29/4/2006, 17:43




Essa do erroneamente era fácil.
 
Top
Curuja
view post Posted on 29/4/2006, 23:20




QUOTE (>Il Monstro< @ 29/4/2006, 13:14)
Meu nome e o do #FF# (e acho que o do Tico) estão registrados na certidão (portanto, sem mais possibilidade de correções) com a grafia incorreta, segundo as regras de acentuação da língua portuguesa.

Mas pra nome próprio meio q vale tudo, não? :huh:

:yup:

Meu sobrenome tb estaria errado.

Nomes próprios não seguem regras.
 
Top
Imortal
view post Posted on 30/4/2006, 00:40




Só a de começar com letras maiúsculas .
 
Top
Curuja
view post Posted on 30/4/2006, 01:07




É! Essa segue sim...rs
 
Top
Journeyman
view post Posted on 10/5/2006, 02:29




Figuras de Linguagem

FIGURAS DE PALAVRAS:

METÁFORA => Quando se usa uma palavra fora do padrão literário, no sentido figurado.

EX: Meu pensamento é um rio subterrâneo.

METONÍMIA => É o emprego de uma palavra no lugar de outra, havendo entre elas certo relacionamento ou aproximação.

EX: Neste restaurante comemos bons pratos.

CATACRESE => É o emprego indevido de uma palavra, pela falta ou não adaptação de um termo apropriado.

EX: Quebrou os braços da cadeira.

ANTONOMÁSIA => É a atribuição de um nome ou expressão por outro termo que facilmente se possa identificá-lo.

EX: A Cidade-Luz recebeu muitos turistas nas férias.

ELÍPSE => É a omissão de uma expressão ou palavra.

EX: Não fosse você eu não era nada.

PLEONASMO => É o uso de termos desnecessários, isso só é válido quando os termos usados têm finalidade expressiva de repetição. O pleonasmo pode ser Semântico ou Sintático.

EX: Vi com meus próprios olhos. (Semântico)

A mim me parece óbvio. (Sintático)

ANACOLUTO => É a falta de nexo entre o começo e o final da frase.

EX: Eu parece que estou com sono.

SILEPSE => É a concordância com a idéia, não com a escrita. Pode se de três tipos: Silepse de Gênero, de Número e de P essoa.

Exemplos de Silepse:

Silepse de Gênero: Ocorre quando o predicativo que combina com a idéia está implícita, e não com a forma escrita.

EX: Rio de Janeiro é fria. (A cidade do Rio de Janeiro é fria.).

Silepse de Número: Ocorre quando uma palavra que está no singular, mas indica mais de um ser.

EX: Estamos muito feliz por você. (Estou muito feliz = Estamos muito feliz.).

Silepse de Pessoa: Ocorre quando o verbo aparece na 3ª pessoa e o verbo na primeira. A idéia é que se integra o sujeito.

EX: Dissemos que os gaúchos somos poucos.

HIPERBATO => É na ordem natural e direta dos termos da oração.

EX: Passeiam, à tarde, as belas na Avenida.

ALITERAÇÃO => È a repetição de consoantes ou sílabas das frases.

EX: Que um fraco Rei faz fraca a forte gente!

POLISSINDETO => É a repetição da conjunção “E”.

EX: E eu, e você, e todos aqueles que acreditaram em nossa luta vencerão.

ASSÍNDETO: É a omissão da conjunção “E”.

EX: Espero sejas feliz.

FIGURAS DE PENSAMENTO.

HIPÉRBOLE => É o exagero em uma idéia.

EX: Tentei mais de mil vezes te ligar e não consegui.

LITOTES => É o contrário de hipérbole.

EX: Não estou nada contente com você.

EUFEMISMO => É a utilização de palavras ou expressões agradáveis em troca das que tem sentido grosseiro.

EX: Por favor, onde fica o toalete. (Toalete = Banheiro)

IRONIA => Sugere pela entonação e pela contradição de termos, o contrário do que a palavra ou orações parece dizer.

EX: Ele é gentil como um cavalo chucro.

PROSOPOPÉIA => É a atribuição de sentimentos humanos em animais, objetos ou seres inanimados.

EX: As árvores estão chorando.

ANTÍTESE => Consiste em opor a uma idéia outra de sentido contrário.

EX: Não haveria luz se não fosse a escuridão.
 
Top
Journeyman
view post Posted on 19/5/2006, 00:28




QUOTE

Roque Júnior foi barrado e há quem diga que quem o barrou foi Zagallo e o acessor de imprensa Rodrigo Paiva (teria este último essa influência toda?).[SPOILER][/SPOILER]

Frase do Imortal lá na pasta da Copa do Mundo.

Assessor se escreve com "ss" e não com "c"!!!

Isso me lembra algo que acabei de ler...

Do livro "Deixa que eu chuto 2"

VERNÁCULO

Reveladora (e verídica) cena do nosso "velho e violento esporte bretão".
Reunião do departamento de futebol de um grande clube carioca, euis que surge uma dúvida na hora de redigir um documento. Opina daqui, opina de lá, resolvem ligar para a secretária:

- Dona Fulana, como se escreve ASSESSOR? Pintou aqui uma dúvida e fizemos até uma aposta. Como? Com esses? Quatro?!?! Juntos, dois a dois?
Mas, vem cá, tem certeza que não tem "c"? Nem cedilha? Nenhuma?!?!Tá bom, tá bom...

Desligado o telefone, o cartola revela, desolado:

- Olha aí, pessoal, ninguém ganhou a aposta!




 
Top
203 replies since 19/4/2006, 01:10   3826 views
  Share